Ambulancepersonalet blev sparket

Ja, der er ingen respekt for nogen længere. Det er ikke længe siden, vi hørte om, at nogle unge i Malmø kastede sten mod brandmænd, der var ved at slukke en brand. Og nu er det altså ambulancepersonalet der står for tur, hvis man skal tro overskriften i  Ystads Allehanda i dag:

”Ambulanspersonal blev sparkade”

Men hvis man tro det, tror man forkert. Man har misforstået overskriften. For det svenske ”sparka” betyder her ”at blive fyret”, ”få sin afsked”.

Disse to ambulancemænd bliver garanteret ”sparket”:

 

Hvis du er interesseret i flere indlæg om lumske og sjove svenske avisoverskrifter, og gerne vil vide mere om vanskelighederne med at oversætte mellem dansk og svensk, kan du gå ind på oversigten her. Vi følger med i de svenske aviser dagligt og prøver at finde nyt materiale til bloggen hver dag.

Hvis du er interesseret i andre blogindlæg, er hovedoversigten her.

Hvis du vil købe en oversættelse af os eller benytte vores omfattende  svensk-danske ordbog helt gratis, er adressen til hjemmesiden www.dansk-og-svensk.dk (hovedsageligt dansk/svensk oversættelse, men også andre sprog).

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *