Hvad er det hr. Brant udfører igen på den svenske børs?

I dag er det en meget mystisk overskrift, der fanger interessen i Ystads Allehande. Hvad mon den betyder? Sådan står der i hvert fald:

”Brant utför igen på börsen”

Du kan læse artiklen her. Det handler naturligvis om den almene børsnedgang, men lad os tage ordene hver for sig.

Brant” er ikke et efternavn. Hvis man søger på ordet på danske Google, får man mange eksempler på personer, der hedder Brant og det kan også være navnet på nogle små mørke gæs. Men hvis du slår op i en svensk-dansk ordbog, får du forklaringen, at det betyder ”stejl” eller ”brat”. Det kan også betyde ”skrænt” eller ”skråning”.

”Utför” er lidt mere lumsk, for det er forvildende lig det danske ”udfør” af verbet at udføre. Og den betydning kan det da også have på svensk, men netop her i dette eksempel, i denne overskrift, er det ikke et verbum, det handler om, men et forholdsord. Det betyder ”nedad” på dansk.

Hvis du er interesseret i flere indlæg om lumske og sjove svenske avisoverskrifter, og gerne vil vide mere om vanskelighederne med at oversætte mellem dansk og svensk, kan du gå ind på oversigten her. Vi følger med i de svenske aviser dagligt og prøver at finde nyt materiale til bloggen hver dag.

Hvis du er interesseret i andre blogindlæg, er hovedoversigten her.

Hvis du vil købe en oversættelse af os eller benytte vores omfattende  svensk-danske ordbøger helt gratis, er adressen til hjemmesiden www.dansk-og-svensk.dk (hovedsageligt dansk/svensk oversættelse, men også andre sprog).

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>