Öresunds Översättningsbyrå

  Poul och Kerstin Hansen, av Kammarkollegiet auktoriserade translatorer till respektive från danska 

Start

Målsætning

Specialiteter

Erfaring

Anbefalinger

Medlemsfor.

Kontakt os

 
 

 

Vores populære faktasider:

 

Specialordbøger

Unik oversigt over næsten alle svensk-danske ordbøger online (mere end 150 specialordbøger med over 300.000 opslagsord)

Sprogforbistring

Eksempler på sprogforbistring mellem dansk og svensk

Kulturforskelle

Beskrivelse af nogle klassiske kulturelle forskelle mellem danskere og svenskere

Online oversættelse

Gratis online oversættelse mellem dansk og svensk via InterTran (kun grovoversættelse)

 

Direkte links til vores svensk-danske online-ordbøger:

Bilteknik

Beklædning

Botaniske termer

Byggeteknik

EU-ord

Fuglenavne

Hverdagsord

Kemikalier

Kontormateriale

Landbrugsord

Levnedsmiddelord

Lystfiskerord

Medicin

Naturtypearter

Plantenavne

Socialordbog

Sproglige faldgruber

Svampe/laver

Svejseteknik

Ungdomssprog

Værktøj     

 

Klik her for søgefunktion til ordbøgerne

 

 

 
 
 
 
 
 
 

Kulturforskelle mellem Sverige og Danmark med hensyn til afklædte damer i reklamer
 

Nogle citater fra en artikel i Sydsvenska Dagbladet, d. 13. november, 2002 (skrevet af Niklas Orrenius).

Artiklen handler om kønsdiskriminerende reklamer, der har været til behandling hos "Näringslivets Etiska Råd mot Könsdiskriminerande reklam" i Sverige  (forkortet ERK).  Her har man flere gange kritiseret dansk annoncering i Sverige. I artiklen forhører man sig bl.a. om danske feministers syn på brugen af nøgne kvinder i reklamer.

Her er nogle løse citater fra artiklen, der belyser problematikken:

 

1. Udtalelse fra ERK vedrørende en annonce fra Malmøbutikken Sand:

"kränkande för kvinnor i allmänhet"

2. Udtalelser fra danske feminister og interessegrupper:

"Nakna kroppar används för att sälja stolar och högtalare. I Danmark anses det trångsynt att kritisera könsdiskriminerande reklam, enligt danska feminister."

"- Debatten i Danmark om sådant här är helt annorlunda från hur det är i Sverige. Det är svårt att kritisera sexistisk reklam utan att man blir förlöjligad, säger Louise Witt-Hansen. "

3. Udtalelse fra Avance, et dansk firma, som er blevet kritieret af ERK for en annonce med afklædte damer:

"I Danmark är det den allmänna uppfattningen att en naken kvinnokropp är ett uttryck för renhet, skönhet samt inte minst uppriktighet och ärlighet", skriver Avance som tillägger att man "beklagar att svenska medborgare känt sig stötta".


 

Copyright © 2007, Öresunds Översättningsbyrå, webmaster Poul Hansen