E

  A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Y Z Å Ä Ö    Menusiden   

DRILSKE SVENSKE TALEMÅDER

Søgning i Drilske svenske talemåder

 Donér til projektet

Støt gerne vores ordbogsprojekt med et lille beløb


Ordbogen er udarbejdet af Öresunds Översättningsbyrå – Statsautoriserede translatører til og fra SVENSK –  Copyright © 2011, Öresunds Översättningsbyrå  (Bemærk! Materialet er gratis at benytte via nettet, men det er ikke tilladt at kopiere det til computeren eller at printe det ud)


Svensk Dansk

Ordbogens indhold

 

Denne ordbog over drilske talemåder indeholder en omfattende oversigt over de sværest oversættelige udtryk i det svenske sprog. De præcise oversættelsesforslag gør ordbogen til en guldgrube for enhver, der gerne vil forstå svensk bedre. Så længe de svenske talemåder ligner de danske, har de fleste danskere ikke så svært ved at forstå svensk, men der opstår hurtigt problemer, når de svenske ord kombineres på en uvant og ukendt måde for det danske øre. Og det kan være umuligt at finde udtrykkene i en almindelig ordbog. Her er nu et skræddersyet hjælpemiddel til alle, der kører fast i et fast udtryk eller ikke forstår mærkelig svensk vending. Ordbogen indeholder de mest problematiske vendinger fra en lang række sprogområder, fx almensprog, myndighedssprog (jura), talesprog og storbyslang. Både det ældre og nyere sprog er dækket ind, og der er også medtaget mange synonymer på begge sprog. Ca. 20.000 svenske udtryk er oversat til dansk.

 

Her nedenfor kan du besøge mange andre svensk-danske specialordbøger, som vi har udviklet gennem årene. I dag indeholder materialet på hjemmesiden over 150.000 svenske opslagsord.

 


Søg svenske specialord her

 (søger i alle ordbøger på vores hjemmeside)

 

 

Tilpasset søgning

 

 

 

 

Direkte links til alle andre svensk-danske ordbøger etc. på vores hjemmeside

 

 

Adjektiver

Affaldsleksikon

Almindelige ordbøger (links)

Andet (links)

Arbejdskøretøjer

Bandeord

Beklædning

Bilteknik

Botaniske termer

Byggeteknik

Dansk chatsprog

Danske forhold set med svenske øjne

Danske forkortelser

Data og edb

Eksempler på sprogforbistring mellem dansk og svensk

E-nummer-ordbog

EU-ord

Falske venner (links)

Fritid & Hobby (links)

Fuglenavne

Hverdagsord

Juridisk ordbog

Kæle-fornavne

Kælenavne, byer

Kemikalier

Kontormateriale

Kulturelle forskelle

Landbrugsord

Levnedsmiddelord

Lumske flertalsord

Lystfiskerord

Mad & Drikke (links)

Medicin

Medicin & Sundhed (links)

Miljø (links)

Modsat køn (genus)

Narkosprog (svensk)

Naturtypearter

Naturvidenskab (links)

Nye ord i 2000-tallet

Online oversættelse

Plantenavne

Plasmaskæring

R-sætninger

Sikkerhedsordbog

Skældsord

Småord

Socialordbog

Sproglige faldgruber

S-sætninger

Sjove/lumske svenske avisoverskrifter

Skånske ordsprog

Skånske udtryk

Stærke verber (svenske)

Svampe/laver

Svejseteknik

Svensk chatsprog

Svensk for danskere

Svensk romanisprog

Svenske forkortelser

Svenske online-fagordbøger

Teknik & IT (links)

Tema: Egenskaber

Ungdomssprog

Værktøj   

Varer/tjenester

Verber

Benyt ovenstående søgefunktion til at søge i alt materiale samtidigt.

 

 

Bag ordbogen står  Öresunds Översättningsbyrå – Statsautoriserede translatører til og fra SVENSK.

 

GRATIS SERVICE! Skriv gerne og spørg os om  vanskelige svenske udtryk och vendinger (dog helst kun ét udtryk):

sporgsmal@danska-svenska.se  

 

 

 

e du putt eller vad?

[slang] er du sur?

ebba ut

ebbe ud

ecklesiastika boställen

præstegårde

Edens lustgård

paradisets have

Eders majestät

Deres Majestæt

edsvuren utsaga

[jura] erklæring på tro og love

efter all anledning

efter al sandsynlighed

efter avfordran

[jura] på forlangende

efter bokstaven

bogstaveligt

efter bästa förmåga

efter bedste evne

efter bästa förstånd

efter bedste evne

så klogt som muligt

efter den betan

siden

siden da

efter den historie

efter den omgang

fra dengang

efter den tabben förstod han

efter den fejltagelse forstod han [Stockholmsk slang]

efter eget gottfinnande

efter eget forgodtbefindende

efter eget tycke

efter sit eget hoved

som man selv vil

uden at spørge andre

nøjagtig som man selv vil

efter fattig förmåga

efter fattig evne

efter gammalt bruk 

efter gammel skik

efter gårdagen

[slang] ondt i hovedet, kvalme, tømmermænd

efter högt föredöme

gøre som en fremgangsrig person ville have gjort

efter mitt sinne

efter min smag

efter mycket om och men

efter många om och men

efter megen møje

efter meget besvær

efter mange besværligheder

efter megen snakken frem og tilbage

efter mange overvejelser

efter måttet av mina krafter

så meget jeg formår

efter mörkrets inbrott

efter mørkets frembrud

når det er mørkt

efter råd och lägenhet

så godt man nu kan

efter hvad ressourcerne tillader

efter sitt sinne

efter sin egen smag

efter sju sorger och åtta bedrövelser

efter megen møje og besvær

syv sorger og otte bedrøvelse

sorger og bekymringer

efter store sorger og bedrøvelser

efter store vanskeligheder og bekymringer

efter ty skäligt prövas

[jura] thi kendes for ret

efter vad det verkar

som det verkar

som det ser ud til

efter vanan

efter sædvane

efter vanligheten

som sædvanlig

efter sædvane

efter vartannat

slag i slag

efter hinanden

efter välförrättat värv

efter velgennemført opgave

efterbliven person

sinke

efterblivna barn

sinker

efterfrågestyrd kollektivtrafik

[trafik- og transportterm] efterspørgselsstyret kollektiv trafik

efterkomma en önskan

rette sig efter et ønske

efterkomme et ønske

efterleva en lag

efterleve en lov

overholde en lov

efterlevande maka/make

overlevende ægtefælle

efterlevende ægtefælle

efterlevande make/maka

efterlevende ægtefælle

efterlämna märken

efterlade spor

efterlade mærker

efterskänkande av skuld

[økonomiterm] eftergivelse af gæld

efterspanad av polis

eftersøgt af politiet

eftertankens kranka blekhet

det gustne overlæg

den nøgterne refleksion

tøven eller beklagelse efter en forhastet beslutning

egen företagare

selvstændig erhvervsdrivende

egen härd är guld värd

egen arne er guld værd

egen rörelse

selvstændig virksomhed

egen slutlig konsumtion

[økonomiterm] eget brug

egenhändig namnteckning

egenhændig underskrift

egenmäktigt förfarande

[jura] selvtægt

egentlig vikt

vægtfylde

egentligen taget

bogstavelig taget

egentligt bråk

ægte brøk

egentligt värme

varmefylde

egenvilligt övergivande

svigagtig rømning

desertio malitiosa

eget beröm luktar illa

selvros stinker

det er væmmeligt at høre folk rose sig selv

eget nog

ejendommeligt nok

ehh driveru?

[slang] er det sandt?

eisenhower-leende (dollargrin) 

[slang] skadeglad grin eller lignende

ej allom bekant

ikke almindelig bekendt

ej användbar för

uegnet til

ikke beregnet til

ej i minsta mån

overhovedet ikke

ej möte

kun en kørebane

modgående trafik kan ikke passere

kan ikke passere modgående trafik

ej psb (ej påsättningsbar)

[slang] grim ubehagelig kvinde, nedsættende om pige

ej tillämplig

ugyldig
finder ikke anvendelse

eja vore vi där!

tænk om vi var kommet så langt!

eklatt förlovad

offentlig forlovet

ekologisk nisch

økologisk niche

ekonomisk bärighet

rentabilitet

ekonomisk hemvist

[økonomiterm] økonomisk interessecentrum

ekonomisk nytta

[økonomiterm] økonomisk udbytte

ekonomisk tillblivelse

[økonomiterm] økonomisk opståen

ekonomisk tillväxt

[økonomiterm] økonomisk vækst

ekonomisk tröskel

[jura] økonomisk tærskel
[jura] økonomisk grænse

ekonomisk uppgörelse

[jura] økonomisk aftale
[jura] finansiel afregning

ekonomiska aktörer

[økonomiterm] økonomiske beslutningstagere

ekonomiska handlingar

[økonomiterm] økonomiske aktiviteter

ekonomiska tillgångar

[økonomiterm] økonomiske aktiver

ekonomiskt ansvar

økonomisk ansvar

ekonomiskt avlägsnande

[økonomiterm] økonomisk forsvinden

ekonomiskt bistånd

økonomisk støtte
økonomisk bistand
ydelse

ekonomiskt flöde

[økonomiterm] økonomisk strøm

ekonomiskt territorium

[økonomiterm] økonomisk område

ekvationen går inte ihop

ligningen kan ikke gå op

der er noget, der ikke stemmer

eld i berget!

det eksploderer snart!

eld i håret

[slang] rødhåret

elda för kråkorna

elda för skatorna

fyre for gråspurvene

fyre for fuglene

fyre for regnormene

sløse med varmen

elda med draken

[slang] tisse

elda med ved

elda med kol

elda med olja

elda med gas

fyre med brænde

fyre med kul

fyre med olie

fyre med gas

elda upp i spisen

tænde op i pejsen

tænde op i komfuret

elda upp tidningar

brænde aviser

elden var anlagd

branden var påsat

ilden var påsat

elden ödelade huset

ilden ødelagde huset

elefant i porslinsaffär

[slang] tyk person

[slang] klodset person

elektronisk andreförare

[trafik- og transportterm] førervejledning

elektronisk avgiftsupptagning

[trafik- og transportterm] elektronisk afgiftsopkrævning

elektronisk betalning

[trafik- og transportterm] elektronisk betaling

elektronisk biljettförsäljning

[trafik- og transportterm] elektronisk billettering

elektronisk bokning

[trafik- og transportterm] elektronisk bestilling, elektronisk reservation

elektronisk börs

[trafik- og transportterm] elektronisk pung, pengekort

elektronisk fotboja

elektronisk fodlænke

elektronisk nummerskylt

[trafik- og transportterm] elektronisk nummerplade

elektronisk plånbok

[trafik- og transportterm] elektronisk pung, pengekort

elektronisk registreringsskylt

[trafik- og transportterm] elektronisk nummerplade

elektronisk reservation

[trafik- og transportterm] elektronisk bestilling, elektronisk reservation

elektronisk tullupptagning

[trafik- og transportterm] elektronisk opkrævning af vejafgift, elektronisk opkrævning af vejbenyttelsesafgift

elektronisk upptagning av vägavgift

[trafik- og transportterm] elektronisk opkrævning af vejafgift, elektronisk opkrævning af vejbenyttelsesafgift

ellande röd

ildrød

ildende rød

eller dylikt

e.dyl.

eller lignende

el.lign.

eller hur

ikke?

ikke sandt?

hva' ?

hvordan?

hvad, vel?

ikke osse?

eller någonting på det hållet

eller noget i den retning 

empirisk vetenskap

erfaringsvidenskab

en andans man

en præst

en aning parfym

et stænk parfume

en aning vitlök

en smule hvidløg

en ann kan vara så god som en ann

en ann är så god som en ann

den ene kan være lige så god som den anden

jeg kan vel være lige så god som en anden en

en ann är så god som en ann

intet menneske er bedre end noget andet

en annan

[slang] jeg

en anden en

 

en annan stackare

mig selv betragtet som en stakkel

en arg tjur

en uvan tyr

en argt grön färg

en skrap grøn farve

en skrigende grøn farve

en hidsig grøn farve

en av våra mesta...

en af vore bedste

en af vore mest fremragende

en af vore omtalte

en af vore udprægede

en af vore kendte

en af vore værste

en baddare i tennis

en orm til tennis

en balja dräggel (dregel) och ett luskantat maron

[slang] en kop kaffe og et wienerbrød

en balja lut

en kop kaffe

en bedragare i kapprock

en bedrager i forklædning

en ulv i fåreklæder

en bekant pojke

en dreng som jeg kender/kendte

ung mand som jeg kender/kendte

en ven som jeg kender/kendte

en bemärkt plats

en fremskudt stilling

en besk medicin

et skrapt tiltag

en skrap kur

en beta bröd

en stump brød

en mundfuld mad

en biljett är avlagd

en billet er lagt fra

en billet er lagt til side

en bit mat

noget at spise

lidt mad

en black om foten

en klods om benet

en hæmsko

en blöt natt

en våd nat

en bok om 400 sidor

en bog på 400 sider

en bra slant

en pæn klat penge

en brun och en vit

en pilsner og en snaps

en bruten man

en knækket mand

en bråd död

en pludselig død

en bråd tid

en travl tid

en bäddad säng

en opredt seng

en bärgad karl

en holden mand

en börda ved

et læs brænde

en dragt brænde

en dam av värld

en verdensvant dame

en kvinde med fine manerer og dyre vaner

en den tråkigaste afton

en af de kedeligste aftner

en doft av den fina världen

en flig af den fine verden

en drivande karl

en driftig mand

en rask mand

en driven handstil

en flydende håndskrift

en droppe malört i glädjebägaren

noget, som delvis ødelægger glæden

en dråbe malurt i bægeret

en dryg kopp socker

en stor kopfuld sukker

en dryg timme

godt en time

en duktig aptit

en pæn appetit

en duktig promenad

en lang spadseretur

en duktig skrapa

en ordentlig omgang

en dyr klenod

et kostbart klenodie

en dyrbar bok

en dyr bog

en död bokstav

være uden virkning

betydningsløs

noget, der kun har formel betydning, men ingen reel betydning

en enkel middag

en beskeden middag

en middag i al tarvelighed

en erkänd anhängare

en åbenlys tilhænger

en fasans natt

en skrækkelig nat

en fattig fan

en sølle djævel

en femtio kronor

cirka halvtreds kroner

en fena på

[slang] meget dygtig

en fis i rymden

en droppe i havet

en fis i en hornlygte 

en flippad shurda

[slang] en skør fyr [stockholmsk rinkeby-sprog]

en fluga gör ingen sommar

en svale gør ingen sommer

en flytande likkista

et ikke-sødygtig fartøj

en flydende ligkiste

en fnurra på tråden

en kurre på tråden

en fnurra på tråden mellan dem

splid mellem dem

en folkspillra i utdöende

en folkerest, der er på vej til at dø ud

en fordran på någon

et krav mod en

en fransysk visit

et kort besøg

en fråga av stor räckvidd

et spørgsmål af stor betydning

en ful fisk

en led karl

en fæl fyr

en slibrig fyr

en slibrig type

en slimet gangster 

en följd av olyckor

en række ulykker

en följd av år

en række år

en förflugen tanke

et uovervejet indfald

en förklarad fiende

en erklæret fjende

en svoren fjende

en förlupen hustru

[jura] desertrix malitiosa (hustrus svigagtige rømning)

en förlupen kula

et strejfskud

en forvildet kugle

en kugle som har taget en forkert retning

en ganska vacker klänning

en ganske pæn kjole

en rigtig pæn kjole

en genomgående lägenhet

en lejlighed med vinduer til begge sider

en gjord historia

en lavet historie

en glad fysik

en glad sjæl

en lystig fyr

en glad garsong

en glad svend

en glad selskabsbror

en glad lax

en livad lax

et muntert og behageligt menneske

en glasad fasad

glasfacade

indbygget facade

en glänsande begåvning

en glimrende begavelse

en strålende begavelse

en gnutta salt

en knivspids salt

en god sorts äpple

en god æblesort

en gruvlig salva

en skarp kritik

en Gudi behaglig gärning

en Gud velbehagelig gerning

en gurra

[slang] en krone (mønt) ”gurra” kælenavn for Gustav, den svenske konge, der er afbilledet på mønten

en gärd av tacksamhet

et bevis på taknemmelighed

en halva kaffe

en kop kaffe

en hel del malvax

[slang] temmelig mange penge

en hel skrälldus med stålar

et helt bjerg med penge [Stockholmsk slang]

en hela kaffe

en kande kaffe

en het potatis

en varm kartoffel

et problem, der kan forårsage konflikt

en hunka i inträde

[slang] hundrede kroner i entré

en hurrande karl

en mand som råber hurra

en pokkers karl

en hyvens karl

[slang] en rigtig sød og rar fyr

en hård nöt att bita på

en hård nöt att bita i

en hård nød at knække

en häftig film

en dødgod film

en häftig rörelse

en voldsom bevægelse 

en händelse som ser ut som en tanke

noget der ikke synes at være sket ved en tilfældighed

indfald, der kan se ud som en tanke

tilfældighed, der ser ud som en tanke

hændelse, som ser ud som en tanke

en i stöten

en ad gangen

en ved hver lejlighed

en i sänder

en ad gangen

en i taget

en ad gangen

en ved hver lejlighed

en i vederbörlig ordning bildad sammanslutning

[jura] behørigt oprettet sammenslutning
[jura] en organisation stiftet i henhold til vedtægterne
[jura] en lovligt stiftet organisation

en inbyggd gård

en lukket gård

en ironisk biton

en ironisk biklang

en iråkad snuva

en forkølelse man har fået raget til sig

en joker i leken

en joker i ærmet

en joker på hånden

noget i baghånden, der kan vise sig være en overraskelse

en karlakarl

en mand med hår på brystet

en katt bland hermelinerna

en opkomling i samfundet

en klar

[slang] en dram

[slang] en lille en

[slang] snaps

en klick smör

en klat smør

en klänning i 150 centilong 

en kjole til et barn på 150 cm

en knapp i västen

en dram

en hivert

en knäpp på näsan

en irettesættelse

en røffel

en konstig kropp

en sær snegl

et mærkeligt menneske

en konstig prick

en sær snegl

en kopp brunt

[slang] en kop kaffe

en korv och en pucko

[slang] en pølse og en chokolademælk

en kringbyggd gård

en kringbyggd gårdsplan

en lukket gård

med huse på alle sider

en firelænget gård

en krona bland kvinnor

den skønneste blandt kvinder

en lagg våfflor

en gang vafler

en ledig dag

en fridag

en lidnersk knäpp

en pludselig forbedring af et menneskes intellektuelle evne

et pludseligt klarsyn

en limpa cigaretter

en karton cigaretter

en stang cigaretter

en linje kokain

en bane kokain

en liten jäkel

[slang] en snaps, en lille en

en liten smutt kvar

[slang] en lille rest tilbage

en litterär stöld

et plagiat

en efterabning

en livad lax

en munter fyr

en gemytlig fyr

en ljusgrå helg

[slang] en weekend, hvor man drak lidt, selv om man ikke måtte

en ljusning i mörkret

et lyspunkt i mørket

et lyspunkt midt i tilværelsens elendighed

en lucka i lagen

et hul i loven

en luft fönster

et fag vinduer

en luft gardiner

et fag gardiner

en lycklig ingivelse  

en heldig indskydelse

en lys ide

en lycklig tilldragelse

fødsel af et barn

en lämplig grad

en passende grad

en läpp

[slang] en slurk

en läpparnas bekännelse

en uoprigtig tilståelse

en man av gamla stammen

en gammeldags hæderlig mand

en man av värld

 

en verdensmand

en verdensvant herre

en mand med fine manerer og dyre vaner

en man i karriären

en karrieremand

en man i ledet

en menig soldat

en massa kul

en masse sjov

en masse skæg

en mellancola och en ostläpp

[slang] en mellemcola og en cheeseburger

en mellanöl

en pilsner

en øl

en flaske pilsner

en men ett lejon!

kun én, men til gengæld nogen med fremragende egenskaber

kun en, men hvilken en

en mustig historia

en saftig historie

en månad på året

en måned om året

en mängd olika saker

en masse forskellige ting

en mästerregissör i vardande

en person, der er ved at blive udviklet til  en mesterinstruktør

en nagel i ögat

en torn i øjet

en nypa frisk luft

en mundfuld frisk luft

en nypa luft

en mundfuld luft

en nypa salt

et gran salt

en knivspids salt

en näsa frisk luft

en mundfuld frisk luft

en och annan

nogle få

en och annan gång

en gang imellem

en och femti

en krone og halvtreds

en och fyra

[slang] stjålet

en oskriven lag

en uskreven lov

en indlysende lov

en selvfølgelig lov

kutyme

sædvane

en ostruken tesked

en topteskefuld

en oöm klänning

en ikke sart kjole

en ikke for sart kjole

en kjole som kan tåle noget

en plats i solen

en fremtrædende plads

en plump i protokollet

en streg i regningen

en mindre fejl

en poetisk ådra

en poetisk åre

en pojke med huvud på skaft

en klog dreng

en potta lut

[slang] en kop kaffe

en prins av blodet

af det regerende fyrstehus

en präktig forkylning

en ordentlig forkølelse

en pälskrage vars strån kittlade kinderna

en pelskrave hvis hår kildrede kinderne

en rad riktlinjer

et sæt retningslinjer

en rad överväganden

en række overvejelser

en radda

temmelig mange

en lang række

en raffig sak

en lækker lille sag (fx om kjole)

en rak höger

en lige højre 

en rejäl ågren

[slang] tømmermænd, ondt i hovedet dagen efter

en resa i Kongo kostar på

en rejse i Congo er anstrengende

en riktig bajare

[slang] en fan af fodboldklubben Hammarby IF i Stockholm

en riktig Don

[slang] en rigtig bandit

en riktig dosa

[slang] en påtrængende person

en riktig haxxor!

[slang] en rigtig hacker!

en riktig modebloggare

[slang] en der snakker om helt uvedkommende ting

en riktig mörschare

[slang] en hårdt sparket fodbold

en riktig ordbajsare!

[slang] et rigtigt snakkesaligt menneske!

en riktig perronghöna

[slang] en der kommer i god tid til toget

en riktig rugguggla

[slang] en grim pige

en riktig skrikfest

[slang] en nat hvor et spædbarn har skreget meget

en riktig slamkrypare

en rigtig bundskraber

under lavmålet

en riktig tösapåg

[slang] en rigtig tøsedreng

en riktig urping

[slang] en rigtig flot pige

en riktigt fet puffra

[slang] en stor pistol

en riktigt go guzz

[slang] en rigtigt dejlig pige

en ritz

[slang] et sæt kjole og hvidt

en rolig historia

en vits

en morsom historie

en humørpille

kort fortælling med en sjov pointe

en ropandes röst i öknen

være en røst i ørkenen

ikke blive hørt

blive overhørt

forgæves advare om noget

en rosa

[slang] hundredkroneseddel

en rågad tallrik

en svingende tallerkenfuld

en rågad tesked

en topteskefuld

en rättvis klocka

et ur, som går rigtigt

en röd ton

en rød nuance

en salig röra

et ubeskriveligt rod

en schyst blandning

[slang] spiritus, alkohol

en sexa folle

[slang] en 6-pack lys øl

en sexa punkis

[slang] en 6-pack lys øl

en sexa punkisar

[slang] en 6-pack lys øl

en skandal är under uppsegling

der er ved at opstå en skandale

en skandale er under opsejling

en sketen knuda

[slang] en eneste luset kartoffel [skånsk]

en skiss ur skallivet

en kort fortælling

en skopa ovett

en skylle

en omgang skældud

en ordentlig omgang skældud

en skriande orättvisa

en himmelråbende uretfærdighed

en skruvad förklaring

en søgt forklaring

en skänk från ovan

en gave fra oven

helt uventet fordel eller bistand

en skär

[slang] tusindkroneseddel

en skön historia

en køn historie

en släng av altzheimer light

[slang] lidt glemsom

en slät

[slang] et kys

en slät kopp kaffe

en kop kaffe uden kage

en tør kop kaffe

en kop kaffe uden noget til

en smörad form

en smurt form

en snygg brutta med fina rattar

[slang] En lækker sild med fine bryster

en soffa  öl

[slang] en kasse øl [nordlandsk, göteborgsk]

en solid grund

et solidt fundament

en som står upp och kissar

[slang] nedsættende om dreng, mand

en sorts bil

en slags bil

en spik i någons likkista

en pind til nogens ligkiste

en sten föll från mitt bröst

jeg var meget lettet

en storm i ett vattenglas

masser af ballade for ingenting

en storm i et glas vand

en strid om ord

en meningsløs diskussion

en strid om ord

en struken tesked

en strøget teskefuld

en stympad kon

en afstumpet kegle

en styv mil

godt 10 km

en svala gör ingen sommar

et eksempel er ikke nok, eller har ikke nogen afgørende betydning

en sväng med musgnuggaren

[slang] en tur på damecyklen

en sväng på pressan

[slang] en tur hen til aviskiosken

en sådan

en sådan här

en sådan där

en sån där

sådan en

en sån som alltid måste negga

[slang] en med en negativ indstilling

en söt flicka

en køn pige

en tagg i hjärtat

en torn i hjertet

et stik i hjertet

bekymringer

ked af det

en talare av stora mått

en fremstående taler

en tid bortåt

et stykke tid

en tid lang

en tjatig gumma

en plageånd af en kone

en tjottablängare rakt i nyllet

[slang] et slag lige i ansigtet

en tonåring

en teenager

en trappa högre upp

en etage højere

en trappa upp

første sal

en tro som kan försätta berg

en tro som kan flytte bjerge

en tro som kunde försätta berg

en tro som kunne flytte bjerge

en tummad plånbok

en slidt tegnebog

en tur på skrevraketen

[slang] en tur på motorcyklen

en tusan till karl

en meget dygtig fyr

en tusan till karl!

en pokkers fyr!

en tveeggad person

en biseksuel person

en tår på tand

en snaps

en udda person

en sær person

en uppbäddad säng

en opredt seng

en utkramad citron

en udpresset citron

en utredning tillsätts

en undersøgelse iværksættes

en utsatt plats

et udsat sted

en vacker dag

en skønne dag

en gang i fremtiden

en vacker slant

en god skilling

rigtig mange penge

en vanlig dödlig

et helt almindeligt menneske

en vansklig krapp

et forgængeligt legeme

en whiskypinne

en lille whisky

en vit

[slang] en lille en, snaps

en vit fläck på kartan

en hvid plet på landkortet

uopdagede områder

ukendte områder

en vit vecka

en tørlagt uge

en uge uden alkohol

en vurre tack!

[slang] en pølse tak! [stockholmsk]

en vän av ordning

en der ind for god orden og ryddelighed

en ärans man

en mand af ære

en hædersmand

en öppen fråga

et åbent spørgsmål

et spørgsmål, som endnu ikke er behandlet eller har fået noget svar

ena stackare

nogle stakler

enarmad bandit

enarmet tyveknægt

spilleautomat

enas om

når enighed om

endast med möda

kun med møje og besvær

endast och allenast

ene og alene

endast till ytan

kun overfladisk

kun udadtil

endera dagen

en af dagene

en dag i fremtiden

en af de næste dage

enderas fel var det

fejlen lå hos en af dem

energi i övermått

masser af energi

energi till övermått

masser af energi

enhetlig lösning

en helhedsløsning
en samlet løsning

enhetliga regler

ensartede regler
homogene regler

enhetligt sätt

ensartet måde

enkel biljett

en enkel billet

enkel bredd

enkelt bredde

enkel fråga

spørgsmål med forventet hurtig besvarelse (svensk rigsdagssprog)

enkel majoritet

simpelt flertal

enkelt bolag

civilt selskab

civilt interessentskab

enkelt fängelse

simpelt fængsel

enkelt sätt

jævn fremtræden

ligefremt væsen

enkla människor

jævne folk

jævne mennesker

enligt egen utsago

ifølge eget udsagn

ifølge egne oplysninger

ifølge hvad hun/han selv siger

enligt lag

enligt lagen

ifølge loven

ifølge lovgivningen

enligt malisen

ifølge onde tunger

enligt min mening

efter min mening

enligt min uppfattning

efter min mening

enligt mitt förmenande

efter min mening

enligt någons förmenande

efter någons förmenande

ifølge forlydende

ifølge nogens udsagn

ifølge en eller andens mening

enligt order

efter ordre

enligt order från högsta ort

ifølge myndighedernes bestemmelse

enligt regeringsformens

ifølge grundlovens

enligt uppdrag

udføre sin opgave ifølge aftalt

enligt uppdrag av

efter ordre fra...

enligt uppgift

ifølge forlydende

ifølge oplyst

ifølge nogens udtalelse

ifølge nogens udsagn

enligt utsago

enligt någons utsago

ifølge forlydende

ifølge oplyst

ifølge nogens udtalelse

ifølge nogens udsagn

enligt önskan

efter ønske

enorm åtgång

strygende afsætning

ensam i sitt slag

ene i sin slags

eneste i sin slags

uden sidestykke

ensam innehavare

eneindehaver

ensam vårdnad

eneforældremyndighed

ensamjungfru erhåller plats hos ensam dam

enepige tilbydes stilling hos enlig dame

ensamt rum

eneværelse

eget værelse

enskild egendom

[jura] særeje

enskild firma

privat firma
enkeltmandsfirma

enskild fråga

enkeltstående spørgsmål

enskild näringsverksamhet

personligt ejet virksomhed

enskild överläggning

[jura] retsmøde bag lukkede døre
[jura] votering bag lukkede døre

enskilda näringsidkare

[jura] enkeltmandsfirmaer
[jura] individuelle erhvervsdrivende

enskilda personer

[jura] private borgere
[jura] privatpersoner
[jura] enkeltpersoner
[jura] fysiske personer

enskilda överträdelser

[jura] enkeltstående overtrædelser

enskildas rättigheter

[jura] borgernes rettigheder

enskilt anspråk

[jura] privat påtaleret
[jura] ret til skadeserstatning efter en forbrydelse

enskilt fall

[jura] enkelt tilfælde

enskilt rum

eneværelse

enestue

enskilt åtal

privat påtaleret

anklage fra enkeltperson

enstaka fall

enkelttilfælde

enstaka regnskurar

enkelte byger

enstaka undantag

[jura] nogle få særtilfælde
[jura] enkelte undtagelser

enständigt vägra att...

totalt nægte at...

envar blir salig på sin fason

envar blir salig på sin tro

enhver bliver salig i sin egen tro

alle bliver lykkelige på deres egen måde

envis som en åsna

stædig som et æsel

envisas med att...

absolut ville...

epic fail

[slang] kæmpestor fejl

er du helt puckad eller??

[slang] er du skingrende skør eller?

er i stort behov

har stort behov for

era stackare!

I stakler!

stakkels jer!

erbjuda en utgångspunkt

skabe grundlaget for

erbjuda sig att

tilbyde at...

erbjudas läkarvård

tilbydes lægehjælp

ereså? Du bara yrar

[slang] er det sandt? Nu vrøvler du

erforderliga medel

tilstrækkelige midler
påkrævede økonomiske resurser

erhålla ett tillkännagivande

[jura] erholde en tilkendegivelse
[jura] få en meddelelse

erhålla information

[jura] erholde oplysninger
[jura] indhente oplysninger
[jura] fremskaffe oplysninger

erhålla skäligt tid

[jura] gives en rimelig frist. få en rimelig frist

erhålla uppgifter

[jura] erholde oplysninger
[jura] modtage oplysninger
[jura] fremskaffe oplysninger
[jura] indhente oplysninger

erhållit auktorisation

[jura] modtaget beskikkelse
[jura] erholdt autorisation

erinra sig

huske

mindes

erkänna brott

[jura] tilstå forbrydelse

erkänna skuld

[jura] tilstå skyld
[jura] bekende

erkänt behörighetsintyg

[jura] anerkendte kvalifikationer

erkänt och verkställt

[jura] anerkendt og fuldbyrdet

erlägga böter

betale bøder

Ers Majestät

Deres Majestæt

ersmässeax ger olsmässekaka

akssætning på St. Eriks dag giver høst på St. Olafs dag, den 29. juli

ersätta kostnader

godtgøre udgifter

ersätta rättegångskostnaderna

[jura] afholde sagens omkostninger

ersättning (till vittne)

[jura] ulempeerstatning
[jura] godtgørelse
[jura] refundering
[jura] tilbagebetaling

ersättning för högre levnadskostnader

dyrtidstillæg

ersättningar från arbetslöshetskassor

arbejdsløshedsdagpenge

ertappa någon med en lögn

gribe en i en løgn

ertappa på bar gärning

gribe på fersk gerning

ertappa sig med att...

gribe sig selv i at...

eru bucklig?

[slang] er du træt?

eru s'hä sur på mig eller?

[slang] er du sur på mig?

et fåtal

nogle få

etiskt uppträdande

[jura] etisk adfærd

etniskt ursprung

[jura] etnisk oprindelse
[jura] etnicitet
[jura] etnisk tilhørsforhold

ett allvarligt olyckstillbud inträffade

der var lige ved at ske en større ulykke

ett arbete på lång sikt

et arbejde, der først vente give resultat en gang i fremtiden

et arbejde på lang sigt

ett av båda

et af to

en af delene

ett bindande bevis

et fældende bevis

ett bleklagt nej

et blankt nej

ett bord i bok

et bord af bøgetræ

ett brustet hjärta

et knust hjerte

ett bullrande skratt

en skraldende latter

ett elakt spratt

en grim streg

ett eldsprutande berg

et ildsprudende bjerg

ett enda alls

[slang] intet

[slang] ikke spor

ett enkelt rum

et beskedent værelse

ett fall framåt

en tydelig opgang

et fremstød

en vis fremgang

en fiasko, som trods alt er lovende for fremtiden

ett fartyg på ingående

et skib på vej til havn

ett fasligt besvär

et værre mas

ett fattigt folk med ett litet barn

et fattigt par med et lille barn

ett flertal

flere

mange
adskillige
majoritet
flertal

temmelig mange

ett förenklat förfarande

en forenklet procedure

ett förflutet

en fortid

ett förlorat får

et fortabt får

ett förlupet ord

et uoverlagt ord

ett försonande drag

et forsonende træk

et sympatisk træk

en formildende omstændighed

ett första inlägg i frågan

en første tilgang til problematikken

ett gammalt utnött tema

et gammelt gennemtærsket tema

ett gammalt utnött ämne

et gammelt gennemtærsket emne

ett gemytligt rum

et hyggeligt værelse

ett gift folk

et ægtepar

ett glatt humör

glad sind

ett glatt återseende

et glad gensyn

ett gott samvete är den bästa huvudkudden

hvis man handler rigtigt, kan man være rolig

en god samvittighed er en dejlig hovedpude

ett gott skratt förlänger livet

en god latter forlænger livet

et lyst sind forlænger livet

et godt grin forlænger livet

ett gott slut på det gamla året

en god afslutning på det gamle år

ett grundat rykte

et befæstet ry

ett grymt öde

en grusom skæbne

ett halvt tegel

[slang] 500 kroner

ett halvt år framåt

et halvt år frem i tiden

ett helt

et hele

en helhed

ett helt hyde

[slang] mange personer

ett hett namn

et aktuelt navn 

ett himla liv

en farlig ballade

en larm af en anden verden

himmel og jord blev sat i bevægelse

et farligt spektakel

masser af ballade

ett hyggligt pris

en rimelig pris

ett hyggligt väder

nogenlunde pænt vejr 

ett ingrepp i våra rättigheter

en krænkelse af vores rettigheder

ett jakande svar

et bekræftende svar

ett kick

[slang] et lille øjeblik

ett knä i kåddarna

[slang] et knæ i skridtet

ett kok potatis

en gryde kartofler

ett kok stryk

en omgang tæsk

en dragt prygl

ett korn av sanning

et gran af sandhed

ett kort på någon

et billede af en

ett lass med smörgåsar

en bunke smørrebrød

ett ledigt sätt

en afslappet facon

ett lik i garderoben

noget ubehageligt, som du ikke ønsker at tale om

ett lyckligt infall

en heldig indskydelse

en lys ide

ett lämpligt straff

en passende straf

ett manande föredöme

et lysende eksempel

ett mål mat

et måltid mad

ett möte kom till stånd

et møde blev aftalt

ett näste för tjuvar

et tilhold for tyve

en røverrede

ett oförskämt tilltag av honom

en uforskammet ting at gøre

ett ogräs

en ukrudtsplante

ett ord i sinom tid

et ord i rette tid

ett oskäligt djur

et umælende dyr

ett otal

et utal af

utallige

et utal

et uoverskueligt antal

et meget stort antal

ett par tre stycken

to eller tre eller lidt flere

ett plus i kanten

et stort plus

en stor fordel

til det positive hører

ett riktigt mök

[slang] en rigtig bitch

ett riktigt rixpucko

[slang] et kæmpefjols

ett riktigt ufo

[slang] en underlig person

ett road kill

[slang] forfærdelig grim

ett rum inåt gården

et værelse til gården

ett rum utåt gatan

et værelse til gaden

ett schysst tjack

[slang] en lækker sild

ett sjukdomsanfall av övergående natur

et sygdomstilfælde, der snart går over

ett skratt genom tårar

et smil gennem tårer

ett skrälle till bil

en gammel smadrekasse

ett skrälle till gubbe

ett gubbskrälle

en gammel stodder

ett slag i ansiktet

noget, der opfattes som en krænkelse

et slag i ansigtet

ett slag i luften

en meningsløs handling, kan ikke føre til noget resultat

et slag i luften

ett slag under bältet

en grimt og uretfærdigt angreb, der er svært at beskytte sig imod

et slag under bæltestedet

ett spel kort

et sæt kort

to spil kort

ett steg i rätt riktning

noget, der giver håb om en forandring til det bedre

et skridt i den rigtige retning

ett stort mått av något

en ordentlig portion

meget af noget

ett stort pådrag av poliser

et stort politiopbud

ett streck i räkningen

en uventet forhindring i planlægningen eller lignende

en streg i regningen

ett strå vassare

et mulehår bedre

et mulehår foran

lige en tand stærkere

lige en smule bedre

ett stycke mark

et stykke jord

ett styvt sinne

en stædig  karakter

en egensindig karakter

ett sådant tilltag!

sikken en ide!

ett sött barn

et yndigt barn

ett tarvligt utseende

et simpelt udseende

ett tiotal

en halv snes stykker

ett tjuv-och-rackarspel

et snydespil

et falskspil

et narrespil

lurendrejeri

snyderi

et spil der ikke følger reglerne

ett tomt hot

en tom trussel

ett trettital människor

ett trettiotal människor

en tredive mennesker

ett trettital ungdomar

ca. tredive unge

ett tu tre

pludseligt

ett tusental människor

omkring tusind mennesker

ett tvärt nej

et kort, bestemt nej

et rent afslag

et blankt afslag

ett tändstift borta

[slang] dum

ett ungt folk

unge mennesker

ett upp och ett i minne

[slang] halte

ett upp och två i minne

ett upp och två i minnet

en op og to i mente

ett utmanande sätt

på en irriterende måde

ett varigt sår

et væskende sår

ett verkligt problem

et reelt problem
et de facto-problem

ett visst mått av något

en god portion

en vis udstrækning

i det mindste en smule

ett visst något som

noget vist som

ett visst ställe

badeværelse

toilet

ett väldigt kackalorum

et øredøvende spektakel

en farlig ballade

ett ärans fä

et ærkefjols

ett öde värre än döden

en skæbne værre end døden

ett övermått av 

et overskud af...

masser af

etta på drak-SM

[slang] grim, ubehagelig person

[slang] meget grimt udseende

etter värre

værre og værre

meget værre

endnu værre

Europeiska gemenskapen (EG)

fællesmarkedet (EF)

eviga obligationer

[økonomiterm] uamortisable obligationer

exekutiv myndighet

fuldbyrdelsesmyndighed
eksekutiv myndighed

exercera beväring

ligge inde som soldat

være i trøjen

extern användare

[trafik- og transportterm] ekstern bruger

extra medlem

associeret medlem

extra stämma

ekstraordinært møde

extraordinarie tjänsteman

ikke fastansat statstjenestemand

extraordinära förluster

[økonomiterm] tab ved katastrofer

ey brä

[slang] hej [stockholmsk slang]

ey len!

[slang] hej min ven!

ey vem fan e den där shunon?

[slang] hej, hvem fanden er den stodder?

ey vi drar o rackar lite cans?

[slang] skal vi tage hen og hugge nogle spraydåser? [graffitisprog]

ey, lek inte mangaz!

[slang] fald nu lige lidt ned på jorden!

eyy ciok me lax

[slang] masser af penge

eyy, ge mig para!

[slang] giv mig penge!

 

Copyright © 2011, Öresunds Översättningsbyrå, webmaster Poul Hansen

 

 

Donér til projektet